El euskera unificado (batua) y el habla dialectal se complementan entre sí: necesitamos el euskera unificado para la actividad formal (docencia, administración...), y el local, el del pueblo, sobre todo, para utilizarlo en el ámbito informal (amistades...). En este sentido, en los últimos años se ha trabajado mucho en Bergara para recoger el euskera local y ponerlo a disposición de la ciudadanía, tanto a través de publicaciones en papel como a través de la red.
En el apartado de publicaciones en papel destacan obras como Bergarako Euskera (sobre el euskera de Bergara), Bergara aldeko hiztegia (diccionario de la zona de Bergara), la colección de oficios antiguos de Bergara, el mapa toponímico del municipio... Se puede consultar información más detallada sobre ellos en el apartado de Publicaciones de esta web.
En cuanto a los recursos en red, destacan, en primer lugar, los numerosos materiales recogidos en la web www.bergarakoeuskara.eus: Bergara aldeko hiztegia (diccionario de la zona de Bergara), Bergarako toponimia (toponimia de Bergara), así como una gran cantidad de materiales creados dentro del programa Gehixago eta Hobeto... Además, destaca la gran cantidad de grabaciones recogidas y trabajadas en el proyecto www.ahotsak.eus, donde las grabaciones de Bergara tienen un peso especial, ya que, entre otras realizadas aparte, aparecen también las que fueron utilizadas para las publicaciones citadas.